Subscribe to RSS
banner

Posts tagged as: gaeilge back to homepage

As Gaeilge (In Irish) with English subtitles As Gaeilge (In Irish) with English subtitles(39)

Seo fisean a rinne me as gailge Mas faidair leat chiant as gailge fresin, dean fisean mar seo agus cur e mar fisean freagra (note: sorry if there’s a lot of misspellings in there, it’s been even longer since i wrote in Irish than since i spoke it, and i can’t find a dictionary) ————————————————– Translation: Here’s a video I made in Irish If you can speak Irish also, why not make a video like this and post it as a video response ————————————————

Video Rating: 4 / 5

    Sé amhrán le Chéile – TG Lurgan – Cainéal na Gaeilge Sé amhrán le Chéile – TG Lurgan – Cainéal na Gaeilge(15)

    Seo an leagan gaeilge do “6 songs collide” a rinne Cathal Ó Ruaidh, Daithí Ó Ruaidh, Keith Ó Brian, Jenny Ní Rúséail, agus Stiofán Ó Fearghaill. Bhuel do thit tú ormsa is bí cinnte go bhfuil mé Ag iarraidh do ghrá-sa mar is tusa an fíor-té A bhíonn in ann spreagadh an fear seo ‘tá uaigneach Roimh dheireadh an lae beidh mé ag déanamh an-iarracht’ Is ní stopfaidh tada mé ar bith seachas do thoil, ach Is dócha go mbeinn in ann mar tá sé i ndán Ní fhanfaidh mé ortsa, níos mó, níos mó Tá tú uaimse, s’ beidh tú a’msa go deo Dúisíonn an ghrian, solas a’ teacht anuas Táim i do dhiaidh, tá muid ar ais arís ón dtús Oscail ‘nois do shúile ‘s feicfidh tú Oscail ‘mach do mheabhair mar níl aon bhrú Breathnaigh taobh istigh is ní bheidh crá, crá, ortsa Éist le mo cheol is b’fhéidir go gcanfaidh tú in éineacht liom Is mothóidh do chroí éadrom Níl rud ar bith eadrainn ach grá grá grá Táim saor ach níl tú, imeoidh mé go luath Tá’s a’m nach bhfeicfidh mé do aghaidh, ag lasadh arís Ní bhíonn uasal ná íseal, níl ann ach thuas seal is thíos seal Amach as an amhras atá a’m, faoi dheireadh tá muide le chéile Ba bhreáliomsa eitilt, gabhfaidh mé i gcéin Mar tá me fós ag lorg, na páirte is fearr dom féin ‘Déanamh iarrachta, gach uile lá Ach ní féidir liom mo scáth a chaitheamh uaimse ‘S níl sé easca, ar aon chaoi Nár leor duit mo chuid spreagaidh Rith sé liom an lá cheana, ní féidir an fhíric a shéanadh Níor éist tú le mo chainte Ní féidir liom smaoineamh ar rudaí nu’, is cuma liom céard a
    Video Rating: 4 / 5

      Cathy Davey – Reuben (as gaeilge) Sung in Irish Cathy Davey – Reuben (as gaeilge) Sung in Irish(25)

      Cathy Davey – Reuben ó CD ceol 9. Buiochas le www.youtube.com Rinne sé an vid leis an t-amhrán as béarla Cathy Davey singing Reuben in irish from the cd ceol 09 released as part of seachtain na gaeilge. thanks to www.youtube.com He made the vid in english and i felt I could not better it, so thank you again brianom for letting me use it. Liricí / lyrics Reuben, dúradh liom go bhfuil tine i do phóca, ag líonadh chuile poll ag éirí sean, sea sean Reuben, dúradh liom tú a díol tine leis an diabhal Ag líonadh chuile poll é ag fás, ag fás chuile uair a chloisim thú Scaoilim glam amach sa dorchadas Tuilleadh glam le scaoileadh, is ní cloisim uait ach faic rais ay ay ah-ooh níl uait ach faic rais Reuben chonacthas thú An ghrian a lonradh amach uait marcaíocht ar an leas deirtear liom, deirtear liom Faoid thionchar tá mé réidh beidh me socair nois don mhuirnin socair ná bíodh olc ann coimead do ghnósa faoi rún chuile uair a chloisim thú Scaoilim glam amach sa dorchadas Tuilleadh glam le scaoil, is ní cloisim uait ach faic rais ay ay ah-ooh níl uait ach faic rais Reuben, dúradh liom go bhfuil tine i do phóca, ag líonadh chuile poll chomh sean, sea sean Faoid thionchar tá mé réidh beidh me socair nois don mhuirnin socair ná bíodh olc ann coimead do ghnósa faoi rún chuile uair a chloisim thú scaoilim glam amach sa dorchadas Tuilleadh glam le scaoil, is ní cloisim uait ach faic rais Níl uait ach faic rais Scríofa ag Cathy Davey Aistriúchán – Clíona Ní Mhuirí Glór,Dord,Piano, Drumaí

        Featured Stories

        read more

        Contacts and information

        Social networks

        Most popular categories

        © 2010 Gadgetine Wordpress theme by orange-themes.com All rights reserved.